Trouble is my business

pleased to enjoy the difficulty anytime

Trouble is my business

pleased to enjoy the difficulty anytime

スマホ用にグラフ幅を調整しました / Modified the chart width of ‘interactive’ lap time charts

スマホでアクセスしてもグラフが表示されるように、グラフ幅を調整しました。 修正前のグラフでは、スマホからアクセスした場合、グラフ幅が狭くて見ることが出来ないという問題がありました。修正後のグラフ幅が最適かどうか微妙ですが、とりあえず問題なく表示される幅にしてみました。 The chart width of ‘Interactive’ type lap time charts have been optimized for PC and mobile. ‘Interactive’ type lap time chart in a previous version had the issue that the chart width was not suitable for mobile. After this optimization, now you can check the charts clearly even from mobile. Enjoy! Interactive...

野辺山シクロクロスのデータを追加しました / Added Lap time chart for Nobeyama Cyclocross

インタラクティブなラップタイム表に、野辺山シクロクロスのデータを追加しました。(信州シクロクロスの第4戦と第5戦) 野辺山シクロクロスのサイトで公開されているリザルトは英語表記のみのため、今回公開するチャートでも選手名は英語表記のみとしています。 公式リザルトでは、氏名が逆転しているもの等があったので、個人的な見解のもとで修正してあります。 スマホからだと、一部のグラフが表示できないので、応急処置でスマホ用のページを作りました。 http://trouble-is-my.biz/apps/Shinshu_cyclo_laptime_chart_for_mobile/ ‘Interactive’ type Lap time chart for Shinshu cyclocross has been updated to incorporate the race result for #4 and #5 race, i.e. Nobeyama-cyclocross today. Unfortunately, the names of rider in this chart are showed in English at this time because the names of rider in Japanese are not provided...

湘南シクロクロス第5戦のデータを追加しました / Updated Lap time chart for Shonan Cyclocross

インタラクティブなラップタイム表に、湘南シクロクロス第5戦のデータを追加しました。 AJOCCサイト上のデータには選手名の英語読みが表記されていないため、今回公開するチャートでも選手名は日本語表記のみとしています。 この湘南シクロクロス第5戦で、今シーズンのシクロクロスはほぼ終了してしまいましたね。 まだまだシクロクロスで走りたいのにシーズンが終わってしまい、淋しくてたまりません。毎年この時期になると同じような気持ちになります。 ロードレースシーズンが終わる時にはここまでの喪失感は感じないのに。ワタシだけでしょうか・・・? このサイトの今シーズンのグラフ更新も、これでほぼ終了ですが、野辺山シクロクロスやメモリアルクロス(関西シクロクロス番外)のグラフも作ろうかなと思ってますので、よければまた遊びに来てください。 出来るだけ続けていこうと思っているので、(色んな方法で)応援して頂けたらありがたいです! ‘Interactive’ type Lap time chart for Shonan cyclocross has been updated to incorporate the race result for #5 race today. Unfortunately, the names of rider in this chart are showed in Japanese at this time because the names of rider in English are not provided in the...

茨城シクロクロス第5戦のデータを追加しました / Updated Lap time chart for Ibaraki Cyclocross

インタラクティブなラップタイム表に、茨城シクロクロス第5戦のデータを追加しました。 AJOCCサイト上のデータには選手名の英語読みが表記されていないため、今回公開するチャートでも選手名は日本語表記のみとしています。 ‘Interactive’ type Lap time chart for Ibaraki cyclocross has been updated to incorporate the race result for #5 race today. Unfortunately, the names of rider in this chart are showed in Japanese at this time because the names of rider in English are not provided in the race results in AJOCC website...

スターライトクロスのチャートを公開しました / Published laptime chart for Starlight Cross

スターライトクロスのインタラクティブなラップタイムチャートを作成しました。 AJOCCサイト上のデータには選手名の英語読みが表記されていないため、今回公開するチャートでも選手名は日本語表記のみとしています。 Lap time charts for Starlight Cross in 2016/2017 season have been published today. The names of rider in this chart are showed in Japanese at this time because the names of rider in English are not provided in the race results in AJOCC website so far. Enjoy! Interactive Race Lap Charts

宇都宮シクロクロスのチャートを公開しました / Published laptime chart for Utsunomiya Cyclocross

宇都宮シクロクロスのインタラクティブなラップタイムチャートを作成しました。 AJOCCサイト上のデータには選手名の英語読みが表記されていないため、今回公開するチャートでも選手名は日本語表記のみとしています。 Lap time charts for Utsunomiya Cyclocross in 2016/2017 season have been published today. The names of rider in this chart are showed in Japanese at this time because the names of rider in English are not provided in the race results in AJOCC website so far. Enjoy! Interactive Race Lap Charts

東京、茨城、前橋、中国のチャートを公開しました / Published four laptime charts

シクロクロス東京、茨城シクロクロス、前橋シクロクロス、中国シクロクロスのインタラクティブなラップタイムチャートを作成しました。 AJOCCサイト上のデータには選手名の英語読みが表記されていないため、今回公開するチャートでも選手名は日本語表記のみとしています。 Lap time charts for Cyclocross Tokyo, Ibaraki Cyclocross, Maebashi Cyclocross, and Chugoku Cyclocross in 2016/2017 season have been published today. The names of rider in this chart are showed in Japanese at this time because the names of rider in English are not provided in the race results in AJOCC website so...

東北シクロクロス第4戦のデータを追加しました / Updated Lap time chart for Tohoku Cyclocross

インタラクティブなラップタイム表に、東北シクロクロス第4戦のデータを追加しました。 AJOCCサイト上のデータには選手名の英語読みが表記されていないため、今回公開するチャートでも選手名は日本語表記のみとしています。 ‘Interactive’ type Lap time chart for Tohoku cyclocross has been updated to incorporate the race result for #4 race today. Unfortunately, the names of rider in this chart are showed in Japanese at this time because the names of rider in English are not provided in the race results in AJOCC website...

ラップタイムチャートを4つ公開しました / Published four laptime charts

シクロクロス四国(高知、さぬき、阿波)、Mifune-CX、全日本選手権、東北シクロクロスのインタラクティブなラップタイムチャートを作成しました。 AJOCCサイト上のデータには選手名の英語読みが表記されていないため、今回公開するチャートでも選手名は日本語表記のみとしています。 Lap time charts for Cyclocross in Shikoku (Kochi, Sanuki, Awa), Mifune-CX, All Japan cyclocross championship, and Tohoku Cyclocross in 2016/2017 season have been published today. The names of rider in this chart are showed in Japanese at this time because the names of rider in English are not provided in the race...

シクロクロス千葉のラップタイムチャートを公開しました / Published laptime chart for Chiba cyclocross

シクロクロス千葉のインタラクティブなラップタイムチャートを作成しました。 また、AJOCCサイト上のデータには選手名の英語読みが表記されていないため、今回公開するチャートでも選手名は日本語表記のみとしています。 Lap time charts for Chiba cyclocross in 2016/2017 season have been published today. The names of rider in this chart are showed in Japanese at this time because the names of rider in English are not provided in the race results in AJOCC website so far. Enjoy! Interactive Race Lap Charts http://trouble-is-my.biz/apps/Chiba_cyclo_laptime_chart/